jueves, 31 de mayo de 2007

Torna a Surriento

Canción popular napolitana de los hermanos De Curtis: Ernesto y Giambattista.




Vide 'o mare quant'è bello!
Spira tantu sentimento.
Comme tu a chi tiene mente
Ca scetato 'o faje sunnà.

Guarda, gua' chistu ciardino;
Siente, sie' sti sciure arance.
Nu prufumo accussì fino
Dinto 'o core se ne va...

E tu dice "I' parto, addio!"
T'alluntane da stu core…
da la terra de l'ammore…
tiene 'o core 'e nun turnà?

Ma nun me lassà
Nun darme stu turmiento!
Torna a Surriento,
Famme campà!

Vide 'o mare de Surriento,
Che tesoro tene 'nfunno:
Chi ha girato tutto 'o munno
Nun l'ha visto comm'a ccà.

Guarda attuorno sti sserene,
Ca te guardano 'ncantate
E te vonno tantu bene...
Te vulessero vasà.

E tu dice "I' parto, addio!"
T'alluntane da stu core...
Da la terra da l'ammore...
Tiene 'o core 'e nun turnà

Ma nun me lassà
Nun darme stu turmiento!
Torna a Surriento,
Famme campà!

Mira el mar qué bello es!
inspira tanto sentimiento
tal como a quien tienes en frente
despierto haces soñar.

Mira, mira este jardín ;
siente, siente estas flores de naranja
un perfume así de fino
que llega al corazón.

Y tú dices: “Yo parto, ¡adiós!”
Te alejas de este corazón …
De la tierra del amor…
¿Tienes el coraje de no regresar?

Pero no me dejes
¡No me des este tormento!
Regresa a Sorrento,
¡Hazme vivir!

Mira el mar de Sorrento
qué tesoro tiene en el fondo:
quien le ha dado la vuelta al mundo
nunca lo vio como aquí.

Contempla alrededor estas Sirenas
que te miran encantadas
y que te quieren tanto…
te querrían besar.

Y tú dices: “Yo parto, ¡adiós!”
Te alejas de este corazón …
De la tierra del amor…
¿Tienes el coraje de no regresar?

Pero no me dejes
¡No me provoques este tormento!
Regresa a Sorrento,
¡Hazme vivir!

No hay comentarios: